The duet, with words by Lorenzo Da Ponte, is sung during the first act of the opera. Don Giovanni has just met Zerlina and her betrothed, Masetto. In an attempt to distract Masetto and have him removed from the scene, Giovanni offers to host a wedding celebration for the couple at his castle. When Masetto has left, Giovanni attempts to seduce Zerlina to accompany him to his castle.
Character |
Italian text |
Poetic translation |
Literal translation |
Don Giovanni |
Là ci darem la mano, |
Give me thy hand, oh fairest, |
There we will give each other our hands, |
Zerlina |
Vorrei e non vorrei, |
I would, and yet I would not, |
I would like to, and I wouldn’t, |
Don Giovanni |
Vieni, mio bel diletto! |
Come, dearest, let me guide thee. |
Come, my beautiful delight! |
Zerlina |
Mi fa pietà Masetto. |
Masetto sure will chide me! |
I feel sorry for Masetto. |
Don Giovanni |
Io cangierò tua sorte. |
Danger shall ne’er come nigh thee! |
I will change your fate. |
Zerlina |
Presto … non son più forte. |
Ah … that I could deny thee! |
Soon…I won’t be strong anymore. |
Don Giovanni |
Andiam! Andiam! |
Let’s go! Let’s go! |
Let’s go! Let’s go! |
Zerlina |
Andiam! |
Let’s go! |
Let’s go! |
Both |
Andiam, andiam, mio bene, |
With thee, with thee, my treasure, |
Let’s go, let’s go, my dear, |
Attachment:
